|
中國冬季奧運首面金牌出爐 楊揚女子500速滑奪后冠
China
wins first winter gold medal
Chinese
Yang Yang (A) jubilates on the podium after winning the ladies
500m final short track race at the Olympic Ice Center, 16
February 2002 during the XIXth Winter Olympics in Salt Lake
City. Yang (A) won the gold medal ahead of Bulgarian Evgenia
Radanova and Chinese Chunlu Wang. AFP PHOTO
中國自1992年首次參加冬季奧運會以來,終於總算突破零面金牌的局面,這面難能可貴的金牌由女子速滑好手楊揚獲得,隊友王春露則獲得銅牌一面,保加利亞選手里達諾娃獲得第二。此外短道速滑男子一千公尺決賽項目,澳洲選手布萊德柏利歷經曲折離奇的競賽後,也幸運為澳洲摘下冬運史上首面金牌。
中國大陸在前三屆冬奧運中,共獲得14面獎牌(10銀、4銅)。中國大陸速度滑冰在賽前就是極被看好會贏得金牌的優勢項目,楊揚曾五次獲得世界冠軍,這次能夠獲得金牌,可以說是預料之中。
二十八歲的澳洲選手布萊德柏利在滑進最後一圈賽程時,排名仍居第五,但因為排名在前的美國選手歐諾與中國的李佳軍相撞,使得李佳軍摔跤,而歐諾又再和南韓的安賢洙撞上而雙雙跌跤,連累了排名第四的加拿大選手特爾柯特,意外讓排名最後的布萊德柏利輕鬆跨越終點線奪得金牌。美國選手歐諾抱走銀牌;加拿大選手特爾柯特則贏得銅牌。李佳軍被取消資格。(2002/2/17
潔絲敏)
US
Apolo Anton Ohno (L), Canadian Mathieu Turcotte (C) and South
Korean Hyun-Soo Ahn crush into the bareer as Australian Steven
Bradbury (in green) passes during the men's 1000m final short
track race at the Olympic Ice Center, 16 February 2002 during
the XIXth Winter Olympics in Salt Lake City. Four out of five
finalists fell, leaving victory to Australian Steven Bradbury.
Second placed US Ohno, third Canadian Turcotte. AFP PHOTO
|